Bøker

Får hjelp til selvhjelp

Takket være kunstig intelligens forer Bonnier det norske bokmarkedet med amerikansk selvhjelpslitteratur. – De ville ikke kommet ut om vi måtte oversatt på tradisjonell måte, sier redaktør Ingrid Eia Ryvarden.

OVERSETTERHJELP: ­Ingrid Eia Ryvarden i Bonnier Norsk Forlag har brukt oversettelsesprogrammet Deep L til å oversette amerikansk selvhjelpslitteratur til norsk. Dette er bøker som ikke ville kommet ut på norsk om det ikke var for muligheten til å maskin­oversette, sier hun. Illustrasjon og originalfoto: Maria Høy HansenOVERSETTERHJELP: ­Ingrid Eia Ryvarden i Bonnier Norsk Forlag har brukt oversettelsesprogrammet Deep L til å oversette amerikansk selvhjelpslitteratur til norsk. Dette er bøker som ikke ville kommet ut på norsk om det ikke var for muligheten til å maskin­oversette, sier hun. Illustrasjon og originalfoto: Maria Høy Hansen

– Vi så at kvaliteten ble god, og det åpnet for noen muligheter, sier Ingrid Eia Ryvarden.

Du har dessverre ikke tilgang til artikkelen

Logg inn i appen eller kontakt kundeservice.

Kultur

Bøker

Norske forfattere er brukt for å trene Metas KI-modell. Ingen er mer populær enn Margit Sandemo.

Kulturtirsdag

På et bitte lite sted nordvest på Jylland har Danmarks største kunst­mu­seum opprettet filial. Arkitekten kommer nordfra og heter Reiulf Ramstad.

Pressefrihet

Journa­listen Klaus Thymann er løslatt etter fem dager i fengsel i Uganda. Samtidig fester myndig­he­tene grepet om pressa.